Главная| Бибилиотека Мансиона
Главная » Статьи » Романы » Огни Города[ Добавить статью ]

Примечания
То, что не вошло...



А правда что…
Renard – действительно в переводе с французского означает «Лисица», а Рино – похоже в написании на английское Rhino, «носорог».
В природе действительно есть так называемые «полярные» (арктические) блондины, имеющие голубовато–серый оттенок волос, а не желтоватый, который мы привыкли видеть. Такой цвет волос ошибочно называют бесцветным (а бесцветный и полярный очень похожи), хотя бесцветные волосы встречаются только у альбиносов.
Татуировка на груди в виде буквы «L» – такая же тайна для меня, как и для читателя.
На французском ранее говорила вся аристократия. Времена прошли, но и по сей день древние аристократические семьи считают своим долгом знать помимо родного языка еще и французский и семейство Серпентов – не исключение.
Луиза де Лавальер (1644-1710) действительно была обедневшей аристократкой и вышла замуж за Людовика XIV.
Непонятные термины:
Энтомолог – коллекционер бабочек. Говоря «приют энтомолога», Ренард имеет в виду злачное место любителей покупной любви.
Мэнор – родовое поместье. Правильно называть вместе с фамилией рода (а пишется через дефис перед или после «мэнор»), к примеру, мэнор–Грей, Мелфой–мэнор и пр.
Бродвей – улица Нью–Йорка, на которой превеликое множество театров, актеры, работающие там («бродвейские актеры») считаются самыми элитными, т.к. попасть в театры Бродвея непросто.
Хаслер – элитный публичный мужчина. Отличие «жигало» от «хаслер» такое же, как «шлюха» и «куртизанка».
Пюпитр – небольшая коробочка (чаще всего деревянная) с крышкой, используется для хранения бумаг. На наклонной плоскости крышки можно так же писать.
Французские слова и фразы, не переведенные за время романа:


А за то, что у Винсента всё случилось ХА-РА-ШО нужно
благодарить Катенину. =)

От Автора

Я искренне прошу прощения за то, что написала. Так вышло, что многое, о чем я пишу, в скором времени сбывается с близкими мне людьми, потому прошу меня извинить за это, а так же за то, что не постеснялась затронуть темы инцеста, гормональной перенасыщенности, что могло ранить некоторых людей. Готова принимать жестокую критику и ловить спиной удары хлыста. Тем не менее, всё закончилось хорошо, а значит, история оптимистична и позитивна, чего не хватает в наше время.
В начале я посвятила эту книгу Анне Чайке – хорошему другу и замечательному человеку. Сейчас, выводя эти слова, думаю, что если бы у меня было всего одно желание, одно–единственное, я бы пожелала очутиться рядом с ней. Дорогая моя, солнышко, пиши. Миниатюры, рассказы, стихи, песни… пой. Играй. Рисуй. Ты молодец, тебя ждет великое будущее, если не поленишься его поймать. Я это чувствую. Спасибо ей за терпение, проявленное, когда она читала и оценивала десятки, сотни идей и цитат, пока я не пришла к этой. А так же Анастасии–кун, моей музе. Я не знаю, как ей это удается, но она постоянно вдохновляет меня на написание. Не своими словами, не своими взглядами, не своей внешностью… просто этот человек обладает какой–то магически сильной аурой, заставляющей меня верить, что всё у меня получится, что к утру будет лежать очередная глава, а днем придет новая идея.
Я не стесняюсь того, что столько грязи вылила на страницы. В конце концов, все мы не безгрешны, и если перечислять все темные стороны нашей души, мы выйдем не лучше тех, кто столетиями среди глав прятал скелеты в шкафу.
Надеюсь, что эта оптимистичная история позволит взглянуть на жизнь по–другому как читателям, так и мне. Ведь главное в нашем мире – дружба. И умение прощать. Думаю, подобно главному герою, в юности все мы вели себя так же безбашенно, захлебываясь в своих эмоциях и всех родителей – как теперешних, так и будущих, прошу об этом не забывать и быть терпеливыми. В конце концов, разные поколения имеют разные взгляды. Вспомните, как раньше били и наказывали в школе левшу, а теперь это считается редкостью и к ним относятся даже более позитивно, чем к другим. И не судите о людях, не узнав их хорошенько. Я ни разу не наступала на эти грабли, но видела, как это делают другие, потому прошу не повторять ошибок других людей,– я просто хочу помочь.
И последнее. Книжки должны быть о добре, дружбе, любви, а не о смерти, крови и предательствах, ведь книжки – это святое. Они учат, а учить нужно только хорошему, ведь каким бы человек не хотел казаться, он всё равно не поддержит исходящего от других зла.

Связаться с автором:
Кристина Бес
а/я 118
Херсон–28
Украина
73028


БЛАГОДАРНОСТИ
или
«Кто мне помогал»



Не буду себе льстить – кое-что писала не я, потому что стихи я пишу точно так же, как придумываю имена героям. Потому заявляю, что в романе были использованы произведения таких авторов:

Аскарбеков, Ерлан
Браун, Джордж М.
Воронков, Александр
Есенин, Сергей
Заболоцкий, Адам
Сайлин, Лара
Дарья, Д.
а так же Silver Fox




Категория: Огни Города | Добавил: herr_Doktor (2008-07-04) | Автор: Кристина Ф. Бес
Просмотров: 567 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Copyright herr Doktor Хостинг от uCoz

Меню сайта

Категории каталога
Трель [1]
by herr Doktor
Огни Города [21]

Форма входа
Логин:
Пароль:

Поиск

Избранное
Скачать сервер Lineage 2
PomoRde.NET - раскрути свой сайт бесплатно

Наш опрос
Может, стоит удалить форум?

Всего ответов: 16